mariiia написал(а):Но с Аси странная история - его показывали 2 раза с дублежом в Казахстане, но ничего не кто не выложил...Отзывы отличные, но не кто не записал, значит не смотрел...
НИфига себе... Не знала, Машунь, таких подробностей...!!! Ну и ну...!!) Ну сериалы выкладывают на форумах, как правило, после того, как они появляются на рутрекере....Но Аси там нет и не было...И вообще, там Турции совсем небогато... Видно, народ поленился....или в 2007-м турецкие были еще не столь популярны...
mariiia написал(а):Кстати, а как вы думайте, с чем связано то, что сериалы Турции дублируют, а не переводят ( вить так проще) ??
Машунь, ты перевод имеешь в виду субтитры? Но как по мне, дубляж удобнее, чем читать эти сабы, не успевая за действиями и не видя эмоций на лице артистов) Хотя дубляж, конечно, оставляет желать лучшего...))))
аааа, или синхронный перевод ты имеешь в виду.....Тут да, согласна, он мне тоже больше нравится!!!