Перечитывала "Джен Эйр" сотни раз, и посмотрела почти все экранизации, но мой любимый это все же 1983-й год. В романе Бронте каждая деталь играет важную роль, и этот фильм больше всего следует роману. Тимоти Далтон просто великолепен в роли Рочестера, одним взглядом передал страсть и боль, и счастье.
Предлагаю вспомнить все экранизации этого романа:
1934 год. «Jane Eyre». Черно-белый фильм.
Американский фильм, снятый в 1934 году по мотивам книги Шарлотты Бронте «Джейн Эйр». Режиссером картины выступил известный сценарист и актер немого кино Кристи Кобейн.
Режиссер: Christy Cabanne
Сценарист: Adele Comandini
В главных ролях: Virginia Bruce, Colin Clive
Дата выпуска: 15 августа 1934
Продолжительность: 62 мин.
Страна: США
1944 год. «Jane Eyre». Чёрно-белый фильм.
Фильм 1944 года считается классической экранизацией романа американской компанией кинопроизводства «20 Century Fox».
Режиссер: Robert Stevenson
Сценаристы: John Houseman
Aldous Huxley
Henry Koster
Robert Stevenson
В главных ролях: Orson Welles, Joan Fontaine
Дата выпуска: 3 февраля 1944
Продолжительность: 97 мин.
Страна: США
Фильм начинается с фразы Джейн: «Меня зовут Джейн Эйр. Я родилась в 1820 году — в смутные времена, в Англии. Деньги и статус — вот кажется и все, что важно в этом мире. О благотворительности тогда не шло и речи. Религия часто превращалась в откровенный фанатизм и жестокость. Там негде было укрыться бедному или несчастному. У меня нет ни отца, ни матери, ни братьев, ни сестер. Ребенком я жила со своей тетей, миссис Рид в Гейтсхед-Холле. Не припомню, чтобы она хоть однажды обмолвилась со мной добрым словом».
В эту экранизацию не вошло очень многое. Но главное осталось: две сильных любящих личности, встреча на туманной дороге, тревожная музыка и бури. И каштан, расколотый молнией.
С такими потрясающими и легендарными актерами - грех говорить что ужасная экранизация...Фильм очень сильный, страстный по своему пугающий и привлекательный - как и Орсон Уэллс. А Джоан Фонтейн - наверное единственная в Голливуде того времени, кто мог так сыграть испуганное и одновременно храброе существо.
1952 год. «Sangdil». Индийский фильм.
Индия по-своему решила интерпретировать роман «Джейн Эйр» — так родился фильм 1952 года с популярными в то время индийскими актерами в главных ролях.
Режиссер: R C Talwar
Дата выпуска: 1952
Страна: Индия
В ролях:
Shankar — Dilip Kumar
Kamala — Madhubala
1970 год. «Jane Eyre». Фильм.
Режиссер: Delbert Mann
Сценарист: Jack Pulman
В главных ролях: George C. Scott, Susannah York
Дата выпуска: декабрь 1970
Продолжительность: 62 мин.
Страна :Великобритания-США
В ролях:
Edward Rochester — George C. Scott
Jane Eyre — Susannah York
Этот фильм вполне может не понравиться совсем молодым людям, но придётся по душе многим любителям старого кино, тем, кто ценит в фильмах сдержанность, затаённые глубокие чувства и хорошую музыку. Впрочем, «хорошая музыка» — слишком слабо сказано.
Музыка пронизывает весь фильм, от первых и до последних кадров, она придаёт удивительную поэтичность этой достаточно далёкой от первоисточника экранизации. Притом, в этой картине Джейн не только одарённая художница, но и талантливая пианистка. Именно она играет главную мелодию фильма — мелодию любви. Именно её игра вызывает у очерствевшего, превратившегося в камень Рочестера непрошенные слёзы, которых он не может допустить (рядом сидят Адель и миссис Фэйрфакс), а потому, сделав вид, что ему что-то попало в глаз, резко прерывает её заявлением, что она действительно играет «немножко», как любая английская школьница. Много позже её будет слушать Сент-Джон и станет горячо разубеждать Джейн в том, что она играет плохо.
В 1972 году фильм даже завоюет премию Emmy Award за музыкальное сопровождение Джона Вильямса.
Герои фильма сильно отличаются от своих романных прототипов. Это сложившиеся, зрелые личности, не подозревающие сперва, что кое в чём им предстоит измениться. Рочестер — немолодой, много повидавший человек, мрачный, но менее вспыльчивый, экспрессивный, чем ценители книги привыкли видеть. Его чувства загнаны глубоко внутрь, он редко выходит из себя, и только обнаружив исчезновение Джейн, кричит как раненый зверь.
Это человек, не пытающийся забыться в развлечениях, но с истинным мужеством несущий свой крест; в отличие от Рочестеров из других экранизаций и самого романа, он единственный говорит, что когда-то любил свою жену. «Что мне оставалось делать? Отправить её в приют, где её бы избивали? Кто-нибудь из вас был в приютах?».
Фильм,безусловно,очень "атмосферный". Красивые декорации, наряды,отражающие прекрасный стиль той эпохи. Но любителям Ш.Бронте придется нелегко от постоянных "перевираний" оригинала. Откуда у Джен Эйр кудрявые волосы,которые отрезал Брокельхерст или почему Миссис Фэрфакс оказалась весьма живенькой бабунькой,бодро скачущей по Торнфильду. Кстати,такую же уверенность движений можно увидеть и у главной героини, хотя,согласно оригиналу,ей пришлось долго изгонять из себя мрак Ловуда, сковывающий и ее д...
1973 год. «Jane Eyre». Телесериал. / Производство: BBC / Режиссер: Joan Craft / В главных ролях: Sorcha Cusack, Michael Jayston
Телеканалом BBC было снято 5 серий фильма по одноименному роману Шарлотты Бронте «Джейн Эйр».
Джейн Эйр играет ирландка с древним кельтским именем Сорха («сияющая», «лучезарная»), которое по-английски произносится Сорча. Глаза у неё и правда лучезарные. Сериал примерно на 20 минут длиннее экранизации с Тимоти Далтоном и отличается ещё более бережным отношением к тексту — довольно точная передача диалогов, с некоторыми сокращениями. Настолько бережным, что через каждые несколько минут можно услышать закадровый голос Джейн, поясняющей те или иные события.
Возвращение Джейн почти буквально воспроизводит страницы романа, однако последний разговор происходит сначала на ходу, во время возвращения героев с прогулки, а затем в доме Рочестера, причём он усаживается в кресло, а Джейн — рядом на табурет, никаких сидений на коленях и крепких объятий. Похоже, ни за что не хотели прежде англичане снимать столь «откровенные» вещи. Великолепная дикция, безупречное произношение актеров.
1996 год. «Jane Eyre». Фильм.
Режиссер: Franco Zeffirelli
Сценарист: Hugh Whitemore, Franco Zeffirelli
В главных ролях: Charlotte Gainsbourg, William Hurt
Дата выпуска: 1996
Продолжительность: 116 мин.
В ролях:
Edward Rochester — William Hurt
Jane Eyre — Charlotte Gainsbourg
1997 год. «Jane Eyre». Фильм.
Режиссер: Robert Young
Сценарист: Richard Hawley
В главных ролях: Ciarán Hinds, Samantha Morton
Дата выпуска: 19 октября 1997 года
Продолжительность: 108 мин.
В ролях:
Edward Rochester — Ciarán Hinds
Jane Eyre — Samantha Morton
Мне показалось, что Саманта Мортон - идеальный выбор для тех, кому Рут Уилсон кажется чересчур эмоциональной и некрасивой. Неброская, но прелестная девушка с лучистыми большими глазами и сдержанной, но не вялой манерой игры не могла меня не тронуть, но... Боже, какой там Рочестер! Переполняемый ядом, раздражённый, озлобленный, кричащий на Джейн, прогоняющий её, вместо того, чтобы радоваться её возвращению. К тому лицо этого героя скорее подошло бы какому-нибудь злодею. Кротость и терпение Джейн по отношению к этому эксцентричному джентльмену поразительны.
Саманта Мортон в роли Джейн Эйр — идеальный выбор для тех, кому Рут Уилсон кажется чересчур эмоциональной и некрасивой. Неброская, но прелестная девушка с лучистыми большими глазами и сдержанной, но не вялой манерой игры не может не тронуть, но… Боже, какой там Рочестер! Переполняемый ядом, раздражённый, озлобленный, кричащий на Джейн, прогоняющий её, вместо того, чтобы радоваться её возвращению. К тому же, лицо этого героя скорее подошло бы какому-нибудь злодею. Кротость и терпение Джейн по отношению к этому эксцентричному джентльмену поразительны.
Есть и ещё одна особенность этого фильма, и вряд ли что она послужит ему на пользу —в нём не только опущены некоторые сюжетные линии (Джейн и умирающая тётя Рид, родство Джейн и Риверсов), но многие диалоги вообще были написаны заново, совсем другими словами. В экранизации 2006 г. тоже есть добавленные диалоги или диалоги с отдельными изменёнными фразами, но, в основном, реплики героев либо точно воспроизводили текст романа, либо, пусть другими словами, но передавали тот же смысл. Но здесь герои говорят не только по-другому, но и о другом.
Есть и ещё одна особенность этого фильма, и не уверена, что она послужила ему на пользу - в нём не только опущены некоторые сюжетные линии (Джейн и умирающая тётя Рид, родство Джейн и Риверсов), но многие диалоги вообще были написаны заново, совсем другими словами. В экранизации 2006 г. тоже есть добавленные диалоги или диалоги с отдельными изменёнными фразами, но, в основном, реплики героев либо точно воспроизводили текст романа, либо, пусть другими словами, но передавали тот же смысл. Но здесь герои говорят не только по-другому, но и о другом.
2006 год. «Jane Eyre». Телесериал.
Режиссер: Susanna White
Сценарист: Sandy Welch
В главных ролях: Ruth Wilson, Toby Stephens
Дата выпуска: 24 сентября 2006
Продолжительность: 240 мин.
Производство: BBC
В ролях:
Edward Rochester — Toby Stephens
Jane Eyre — Ruth Wilson
Очередная экранизация книги BBC в четырех эпизодах, премьера которых состоялась осенью 2006 года на телеканале BBC One. Эта адаптация была номинирована на премии BAFTA, Эмми и Золотой Глобус.
Если вам хочется уловить дух этой книги, притом дополненный новыми оттенками и символами, посмотреть эмоциональный, динамичный, пронзительный фильм, весь пропитанный музыкой, — это именно то, что нужно.
Мотив путешествия возникает в самом первом кадре фильма: под жарким южным солнцем среди песков сидит девочка, закутанная в ярко-красную ткань. Такой воображает себя маленькая Джейн. Это бегство, спасение от нелюбви, от унижений. Об экзотических странах она мечтает в Ловуде. В Африку (не в Индию, как у Бронте) призывает её ехать в качестве жены миссионера Сент-Джон. Но к этому времени Джейн уже не привлекают дальние края. Интересно, что создатели фильма объединили её и Берту с помощью цвета: у безумной жены Рочестера красный палантин, Джейн то и дело повязывает поверх скромного серого платья красный шарфик, развевающаяся красная ткань становится фоном для титров фильма. Джейн влекло к далёкому, загадочному, необычному, Берта сама являлась такой, но её красота обернулась горем для окружающих и гибелью для неё самой. Рочестер почти всю жизнь скитался по миру — в поисках красоты, которая могла бы его утешить, но обрёл счастье и красоту — другую, душевную — в собственном, давно уже ненавистном ему доме. Их с Джейн путешествия-бегства — путь не только к друг другу, но и к самим себе.
Внутренние миры, чувства, вкусы, стремления Джейн и Рочестера похожи, это не просто родственные души, но души-близнецы. Мистера Эштона восхищают дочери полковника Дента, которые думают, говорят и поступают одинаково. Знает он и о других близнецах, которые даже в разлуке способны услышать друг друга через пространство и время. «Мы как близнецы Эштона», — говорит Рочестер Джейн перед тем, как признаться ей в любви, эту же мысль он повторяет, когда просит её не покидать его. И когда Джейн после года разлуки слышит за сотни миль его голос, это уже не кажется зрителю чем-то фантастическим, даже если он не знал этот эпизод из книги, он к этому уже готов.
И ещё один важный образ, проходящий через весь фильм — образ художника. Джейн-художница в нём показывается даже чаще, чем Джейн-гувернантка. Всё её взросление, умение переживать удары судьбы и потери, раскрыто всего несколькими кадрами фильма — лишившаяся единственной подруги маленькая девочка рисует углём свежесколоченные гробы и зияющие могилы на кладбищенском дворе — и вот уже молодая учительница показывает своим воспитанницам, как яркими красками изобразить цветы, листья и тени от них — букет у могильного камня, на котором написано «Хелен Бёрнс». Но в фильме есть и другие художники. Первый рисует семейный портрет Ридов и предлагает Джейн тоже занять на нём место. «Джейн Эйр? Это не часть семьи», — высокомерно отвечают её кузен и кузина. В финальной сцене фильма вновь создаётся семейный портрет, но на этот раз место находится всем: и Рочестеру, и Джейн, и их детям, и кузинам Риверс, и даже слугам. Мир, который создаёт Джейн вместе со своим мужем, не похож на мир викторианской Англии, это мир, созданный по собственным их законам и по закону Божьему, где люди не делятся на касты и категории, и каждый может, как равный, предстать перед другим под небесами.
2011 год. «Jane Eyre». Фильм.
Джейн Эйр / Jane Eyre (2011) \ США, Великобритания
Режиссер: Кэри Фукунага / Cary Fukunaga
В ролях: Миа Васиковска, Джейми Белл
О последней экранизации писать не могу... Нет слов... Ужас!!!
Отредактировано Fenezka (03-01-2014 23:53:18)