Глава 21
Вначале Консуэло и слышать не хотела ни о какой романтической поездке влюбленных за тридевять земель. Порядочная девушка, да еще такая гордая, как Габриела, не может позволить себе уехать с мужчиной просто так, без венца. Она всегда недолюбливала Рикардо, а после такого его бессовестного предложения неприязнь только усилилась. Консуэло мечтала о надежном, простом и честном зяте, таком, как Артуро.
— Ты хочешь, чтобы я благословила тебя на повторение собственной судьбы? — выговаривала она дочери. — На те унижения и слезы, что я пережила? Чует мое сердце, ты останешься одна с ребенком на руках.
Консуэло высказала немало горьких слов Федерико, который приходил ее навестить. Не верит она его сынку, не по душе он ей! Хотя Рикардо и не кровный его сын, но повадками и характером — весь в Линаресов. Сломает он жизнь ее доченьке. Федерико, все это терпеливо выслушав, поклялся ей, что никому не позволит обидеть Габриелу.
И вот когда сама Габриела засомневалась, не слишком ком ли она доверяет Рикардо, в дело вмешались Марисоль и Эстер. Они совсем другими глазами смотрели на каникулы в Европе. Эстер пришла в восторг — как повезло сестре! Они только посмеялись над старомодными соображениями матери. Для того чтобы стать счастливой, вовсе не обязательно выходить замуж. Главное. Габи узнает мир и поживет настоящей, полной жизнью, о которой они могли только мечтать.
—Ты подрезаешь ей крылья своими запретами, мама! — дружно набросились они на Консуэло. — Наша гордячка, еще чего доброго, послушает тебя и не поедет. Может быть, у нее с этим хахалем все наладится и дойдет до свадьбы, а ты все испортишь. Подумаешь, боится она стать бабкой! А мы вот хотим маленького.
Бедная Консуэло пришла в ужас и от воззрений на любовь и брак своих дочерей, и от словечек, которые они употребляли, — «хахаль», «тусоваться». Нет, в ее время девушки были другими. Но, поразмыслив, она испугалась: не упрекнет ли ее в будущем Габи за излишнюю строгость. Пускай сама устраивает свою судьбу, как хочет. Каково же было удивление Габриелы, когда мать призвала ее к себе и благословила:
—Бери своего Рикардо, доченька, и поезжай с ним хоть на край света. Да убережет тебя Святая Дева от всех несчастий и бед!
В который раз сказав себе, что ей досталась лучшая из матерей, Габриела бросилась ей на шею. Нежность к матери переполняла ее. Консуэло не только отдала детям свою жизнь, одна растила и учила их. Она пыталась понять своих детей, и ей это часто удавалось, в то время как отчуждение и даже враждебность в семьях между родителями и детьми стали обычным явлением.
Габриела принесла эту радостную весть Рикардо. Они уж было отказались от мыслей о поездке, потому что без благословения матери Габи ни за что бы не решилась ехать. День обещал быть счастливым для нее: Рикардо заявил, что не намерен огорчать будущую тещу и скоро явится официальным женихом просить у нее руки дочери. Скоро, очень скоро, как только уладит свои дела.
Габриела ненадолго вышла из палаты принести больному свежей воды со льдом. Прижимая к груди пустой кувшин, она напевала радостную мелодию. Правда, остатки сомнений все же точили ее: что за дела такие мешают Рикардо обвенчаться с ней? Вчера Артуро ей сказал, что у ее возлюбленного не все дома, и покрутил пальцем у виска. Якобы Рикардо постоянно дразнит наркомафию угрозами и заявлениями. Поэтому его и пытались убить. Но больше всего Артуро возмущало то, что может пострадать она, Габриела, и другие близкие Рикардо люди. Может быть, потому он и не женится на ней, чтобы не подвергать опасности, тут же нашла объяснение Габриела.
И вдруг она столкнулась лицом к лицу с Роксаной. Роксана попала в ту же больницу, что и Рикардо. И хотя ее палата находилась на другом этаже, она постоянно, как тень, бродила возле палаты Рикардо. Он не желал ее видеть и велел медсестре не пускать ее к себе. Тогда Роксана решила выследить Габриелу.
— Ты тоже попалась в эту ловушку, наивная дурочка, он сделал тебя своей любовницей, он был романтичным, ласковым, любящим, как со всеми нами, — доверительно, словно близкая подруга, говорила Роксана Габриеле. Она уже знала слабые места удачливой соперницы, заранее продумала, что ей скажет, скандалы бесполезны, нужно действовать хитростью.
Габриела отшатнулась от нее, как от прокаженной. Роксана способна на все, особенно такая — одержимая ревностью и злобой. Но уйти было невозможно, Роксана загородила ей дорогу.
—Он уже приглашал тебя на край света, подальше от людей, где вы будете совсем одни? — вкрадчиво вопрошала она. — А то, что никто, кроме тебя, не делал его таким счастливым, говорил?
Сердце у Габриелы упало. Роксана слово в слово повторила то, что говорил ей Рикардо.
—Я могу написать тебе целый список, длинный список женщин, побывавших в этом путешествии на краю света, — с горечью, без тени ехидства говорила Роксана. Габриела невольно все больше верила ей. — А про замужество он не заикается или откладывает на неопределенный срок, я угадала? Я тебя предупреждала.
Габриела, как могла, скрывала свое потрясение. Но Рикардо сразу заметил перемену: полчаса назад из палаты вышла счастливая, напевающая Габи с пустым кувшином, а вернулась мрачной, избегала смотреть ему в глаза. На его тревожные вопросы она отвечала уклончиво. Рикардо догадался, что за дверью ее подстерегла эта назойливая психопатка Роксана и наговорила гадостей о нем. Вскоре, сославшись на усталость, Габриела ушла.
Хорошо, что у нее был родной человек, которому она несла все свои горести и обиды. И сейчас ей больше всего хотелось пожаловаться матери и попросить у нее совета.
—Мамочка, я хочу исчезнуть, хочу умереть! - Габриела уже не сдерживала слез, они принесли ей небольшое облегчение. — Я ничего не понимаю в этой жизни. Я безумно любила его, всегда была искренней и вот получила такой удар из-за угла.
Консуэло задумалась. Ей хотелось быть справедливой к Рикардо. Конечно, он легкомысленный, но его чувство к Габи. похоже, настоящее.
—Доченька, со времен сотворения мира есть только один способ сказать «я люблю». Все слова давно стали привычными, а новых не придумали. Конечно, всем своим поклонницам он говорил эти милые глупости, но это еще ничего не значит.
Консуэло вспомнила, как Рикардо не раз приходил к ним в дом, искал Габриелу. Он был в отчаянии. Это не было притворством. Но Габи уже ничему не верила.
—Он лгун, лгун, мама! — повторяла она. — А я дурочка. Я поверила ему, размечталась.
Бездельник Рамиро с утра до вечера болтался возле домика Груберов. Ему просто нечего было делать, на работу он давно не ходил, а на выпивку денег не стало. Ведь раньше сердобольная Консуэло давала ему мелочь на пиво.
Время от времени, в отсутствие старших детей, он прокрадывался в дом навестить Консуэло. Она охотно беседовала с ним, жаловалась на болезнь и вынужденное безделье, но вернуться не позволяла. Она видела, как боятся дети того, что она простит Рамиро. Осуждение детей было для нее страшнее одиночества.
Рамиро остался и без крова, и без хлеба насущного, и без выпивки. День и ночь он размышлял, что делать дальше. Спасение все не приходило. И вот однажды он увидел, как в дом вошел Федерико Линарес. Он уже успел выпытать у Рубена, что этот благообразный господин — отец Габриелы и давний ухажер его жены. Решение пришло мгновенно. А поскольку мысли Рамиро работали только в одном направлении, то конечно же он замыслил выклянчить деньги у богача Линареса, и как можно больше.
Другу Рамиро сказал, что идет на скачки, надеется сорвать большой куш со знакомой лошадки и поэтому должен одеться поприличней. Простодушный друг с готовностью одолжил ему костюм и галстук умершего брата. Покойничек был другого размера, но все равно, даже тесный костюм преобразил неряху Рамиро. Он стал гораздо больше напоминать человека, чем своего давнего предка.
И вот он предстал перед Федерико Линаресом, с трудом пробившись через его секретаршу, для которой даже в костюме вид его был недостаточно респектабельным. Вежливый и учтивый богач холодно осведомился у Рамиро, что ему угодно, хотя конечно же узнал мужа Консуэло Грубер, с которым как-то столкнулся у дверей.
—Я пришел получить с вас должок, любезнейший, — нагло заявил Рамиро. — Много денег! — Удивленный и возмущенный возглас Линареса его не смутил. — А как же вы думали! Я вам дочку вырастил. А сколько времени на это ушло. А знаете, как ела эта девчонка? Аппетит у нее — будь здоров!
Федерико уже не раз пытался помочь Консуэло, но она решительно отказывалась брать у него деньги. Может быть, это выход? Сеньор Линарес презирал Рамиро Апонте, но, возможно, из его рук Консуэло станет получать помощь? Видя, что богач не прочь раскошелиться, Рамиро уже вооружился карандашом и бумагой и принялся подсчитывать свои мнимые расходы на содержание семьи.
—На лекарство для Консуэло тоже уходит уйма денег... да, учтите инфляцию к тому же... На одно молоко, посмотрите, всю мою жизнь работал. А как она молоко любит, ваша Габи. Литров десять в неделю она точно выпивает. Итак, в году шестьдесят недель. Или семьдесят? Точно не помню. Умножаем. Кругленькая сумма получается.
— Это, наконец, невыносимо! — застонал Федерико. — Берите чек и немедленно убирайтесь отсюда. Надеюсь, Консуэло не узнает, откуда эти деньги.
Рамиро тупо уставился на чек, подтвердил, что Консуэло ничего не узнает. Он не ожидал, что отломится такой куш. Его алчность разыгралась, как на дрожжах. Теперь он будет приходить за чеком ежемесячно. И пусть попробует этот пижон отказать. Если у него рыльце в пушку, надо платить.
На улице у него закружилась голова и обмякли ноги: он за всю свою жизнь не заработал суммы, обозначенной на чеке. Первое побуждение повлекло его прямиком к пивной. Но огромным усилием воли Рамиро его преодолел. Нет, он должен быть трезвым как стеклышко. Потом он свое наверстает, но сейчас, накупив подарков, отправится к своей худышке. Наплетет ей с три короба про работу и большой аванс, и она его примет с распростертыми объятиями.
Когда он обеими кулаками забарабанил в дверь, на стук вышел Рубен, которому чаще всего доставалось от родного отца. Рубен прибежал в спальню матери и со слезами умолял:
— Мама, там пришел Рамиро, в галстуке и весь из себя такой... Принес много пакетов с едой. Говорит, нашел хорошую халтуру, он теперь управляющий. Мамочка, не бери его обратно, а то я из дома убегу.
Консуэло уже не колебалась, прощать ей Рамиро или нет. Она давно обдумала все и решила. Но ее очень заинтриговало, какую такую работу мог найти Рамиро, который питал к любой работе отвращение и уже несколько лет нигде не трудился. Она с сомнением выслушала историю о шикарной фирме, куда якобы устроился управляющим ее муженек и где даже получил большой аванс. Когда же он потряс перед ее глазами большой пачкой денег, она окончательно убедилась, что дело нечисто.
— Чем ты там управляешь в своей фирме, Рамиро, потреблением алкоголя? Нет, Рамиро Апонте из Капанапаро, в этом доме без тебя очень хорошо, — вынесла свой приговор Консуэло. — Забирай свои пакеты и убирайся. В этом доме милостыни не берут. Да и откуда я знаю, что это за деньги? Может быть, ворованные.
— Что, ты меня оскорбляешь? — завопил Рамиро. — Я знаю, кто тебе на мозги капает. Ты еще будешь у меня прощения просить. А эти подарки я все в реку Гуайру брошу!
Тут забеспокоилась Йоли. Ей жалко было выбрасывать в реку Гуайру печенье и сладости. Она поспешила припрятать пакеты, а отцу сказала, что обязательно отдаст еду нищим и бедным детям.
А Рамиро Апонте из Капанапаро в ярости покинул дом Груберов. Его очередная попытка вернуться под родной кров закончилась неудачей. А как хорошо все началось. Зато он в первый и последний раз в своей жизни почувствовал себя богатым и пожил на широкую ногу.
Левша, который хоть и приоделся в модные костюмы, но еще не стал для своих родных Сесаром. получил из рук Бейби ключи от машины и квартиры. Вначале он принял это за розыгрыш и обиделся. Несколько часов потребовалось, чтобы он привык к роли владельца пенхауза — квартиры на крыше небоскреба и личного авто.
Правда, даром ничего не дается. Левше досталась непыльная работенка — слежка. Очень смутило его то, что он должен был следить... за Артуро и докладывать Бейби, с кем тот встречается, куда ходит. Если удастся, подслушивать его служебные разговоры. Левша не любил полицейских и за любым другим шпионил бы с удовольствием. Другое дело — Артуро, друг семьи, почти родственник.
Но Левша сумел справиться с угрызениями совести, хотя они его и донимали. Деньги и красивая жизнь вскружили ему голову, разыгрались мечты и фантазии. Правда, он и раньше приносил матери небольшие деньги, заработанные от случая к случаю. И очень этим гордился. Теперь же он решил осыпать свою мамочку подарками и нарядами. Она больше не будет шить и крутиться по дому. Он наймет ей служанку.
Другая мечта Сесара была связана с Ванессой Линарес. Эту своенравную девицу он никак не мог забыть, хотя и давал себе слово. Он так низко упал в ее глазах из-за вранья, что должно было произойти нечто выдающееся, чтобы снова привлечь ее благосклонное внимание. Он повезет ее в свой пенхауз в своей собственной, а не ворованной машине.
Дальше мечты становились все более нескромными и откровенными. Левша даже покраснел. Несмотря ни на что, он был пока что стыдливым, чистым юношей. С девушками робел и чувствовал себя скованным. Но много мечтал о большой любви. Да, затаив дыхание от собственной смелости, думал он, хорошо бы соблазнить Ванессу. Все так делают. Грех сладок. Зато потом они тут же поженятся. Теперь он зарабатывает достаточно, чтобы содержать семью.
Для Ванессы и Сесара наступили счастливые дни. Вначале Ванесса недоумевала, откуда у Левши деньги и машина, но тот сумел убедить ее, что он — парень с головой и сумел получить хорошую работу Они играли в жениха и невесту или в мужа и жену. Им легко было представить, что они женаты и живут в собственном очаровательном домике, где нет ни опеки, ни родительских наставлений.
Они оба впервые в жизни были влюблены и остались одни. Ванесса все же колебалась: наставления о девичьей чести, вбитые с детства боннами и гувернантками, еще не выветрились из головы. Сесар предложил одно великолепное средство, чтобы расслабиться и заглушить надоедливую робость. Это средство — глоток виски или бокал шампанского. После этого Ванесса становилась смелой, безрассудной, а поцелуи Сесара привели к тому, что она совсем потеряла голову.
Как-то вечером Сесар отвез ее домой, и в ее комнате они решили выпить еще по бокалу шампанского — за свое будущее. Они были пьяны не столько от шампанского, сколько от любви. В эту минуту в комнату и вошла Эльвира. Она всегда имела обыкновение являться не вовремя.
— Добрый вечер, мамочка, — необычно ласково приветствовала ее Ванесса. — Хочешь шампанского?
— Мадам! — галантно поклонился Сесар. — Не хотите ли пригубить? Халатик на вас — просто чудо!
Эльвира завопила так пронзительно, что через минуту в комнату Ванессы сбежались все слуги в доме.
—Я научу тебя уважению, дрянь! — грозилась она дочери. — А этого шалопая, Николас, немедленно вышвырните вон, и чтоб духу его больше никогда у нас не было.
Идиллию разрушили, парочку влюбленных разогнали. Ванесса колотила в дверь и требовала выпустить ее. Убедившись, что она надежно заперта, Эльвира отправилась к мужу сообщить, какую отвратительную дочь он вырастил. Неудивительно, такой безнравственный человек не мог внушить детям никаких прочных устоев.
—И ты смеешь говорить об устоях, поминать о нравственности! — возмутился Федерико. — Ты виновата в развале семьи. Дочери тебя не любят. Не смей унижать Ванессу, запирать ее. Верни мне ключ!
—Раз я такая низкая и мое слово ничего не значит в этом доме, я ухожу, ухожу навсегда! — заявила Эльвира.
Федерико ее не удерживал. Может быть, это к лучшему, решил он. С ее уходом в доме больше не будет ни скандалов, ни шантажа. Он бросился наверх выпустить из заточения Ванессу. Отпер дверь — и вошел в пустую комнату. Ванесса сбежала.
Ванесса давно мечтала уйти из дома, где царили раздоры и вражда. Но куда уйти? Теперь у нее была сестра и близкий друг — Левша. Йоли, которая всегда докладывала о приходе гостей, на этот раз закричала:
—Габи, Габи! Пришла твоя сестра, которая мне не сестра!
Если в первый раз явилась высокомерная, избалованная девица взглянуть на свою незаконнорожденную бедную родственницу, то теперь перед Габи стояла младшая сестра, которая просила у старшей сестры совета и защиты. Габриела как раз готовила ужин. Она и Ванессе вручила нож, велела резать овощи и рассказывать ей, что же произошло.
—Сбрось, пожалуйста, эту маску несчастной жертвы, со мной это не пройдет. Давай разберемся, почему тебя обидели родители. Они ведь любят тебя.
Но Ванесса уверяла сестру, что в их доме никогда не было любви и семейного счастья. Отец с матерью постоянно ссорятся, они с Марией-Фернандой заброшены...
Йоли отправилась в спальню к матери сообщить последние домашние новости:
—Габи заставила свою сестру-ломаку резать овощи. А режет она слишком крупно и совсем не умеет держать в руках нож.