О сериалах и не только

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » О сериалах и не только » Актрисы сериалов Латинской Америки. » Лусиана Лопилато / Luisana Lopilato


Лусиана Лопилато / Luisana Lopilato

Сообщений 1 страница 20 из 82

1

Луисана Лопилато / Luisana Lopilato

Луисана Лорелей Лопилато, или просто Лу (так её называют друзья), родилась 18 мая 1987года в Аргентине, в городе Буэнос-Айрес, в детсте она была спокойным ребёнком, много не шалила. У Луисаны есть брат. Луисана очень вежливая девушка, не помешанная на красоте и моде, так как её героиня Мия в сериале «Мятежный дух», но деньги на одежду, обувь и причёски она тратит. Слабости Луисаны, такая же, как и у многих девушек - шоколад. А вот любимая еда это: караку, груши в мяте, газированная вода. Любимый цвет: фиолетовый и голубой. Первая популярность пришла к Лу в 1994 году с фильмом «Chiquititas».
Луисана, очень любит тусоваться с друзьями и ходить на дискотеки, к слову о друзьях, её лучшая подруга Наталья Ольгин, но за советом Лу идёт к маме.
Можно сказать, что в отношениях с парнями Луисана гордая, она никогда не пойдёт первая знакомиться с парнем, который ей понравиться, так же она никогда не будет бегать за парнем, Лу честно призналась, что не делала никаких безумных поступков из-за любви.
Лу, очень добрая девушка, она призналась, что хочет помочь всем бездомным, бедным и голодающим людям.
Луисана очень любит путешествовать, и кто знает, может быть, когда-нибудь она доберётся и до России, в которой её знают и любят по сериалу «Мятежный дух».

0

2

Фильмография
   1. Папа на один день, 2009 : Julieta
      Papá por un día
   2. Душа пирата, 2006 :  Allegra Riganti
      Alma pirata
   3. Женаты, с детьми, 2005 :  Paola Argento
      Casados con hijos
   4. Общежитие, 2004 :  Kathy / Martina
      Los Pensionados
   5. Четыре дороги, 2004 : Mía
      Erreway: 4 caminos
   6. Мятежный дух, 2002
      Rebelde Way
   7. Детвора: Уголок света, 2001 :  Luisana Maza
      Chiquititas: Rincón de luz
   8. Детвора, история, 2001 :  Luisana Maza
      Chiquititas, la historia
   9. Детвора, 1995 :  Luisana Maza
      Chiquititas

0

3

http://s2.uploads.ru/t/lmYif.jpg http://s3.uploads.ru/t/52qD0.jpg

0

4

http://s3.uploads.ru/4XNwp.jpg

0

5

http://s3.uploads.ru/t/CtPJr.jpg http://s2.uploads.ru/t/jOd7Y.jpg

0

6

http://s3.uploads.ru/tqnm4.jpg

0

7

http://s2.uploads.ru/VbnC8.jpg
http://s2.uploads.ru/t/Rl5V6.jpghttp://s2.uploads.ru/6FsPe.jpg

0

8

Николас Кабре и Луисана Лопилато — секреты настоящей любви.

Бывшая пара в реальной жизни теперь играет романтические отношения в фильме «Papa por un dia» («Папа на один день»). Он утверждает, что атмосфера на телевидении стала «странной», и многие проекты провалились, а она говорит, что повзрослела. Оба счастливы, что, наконец-то, приступили к съёмкам.
Место встречи — бар Палермо, где полным ходом идут съёмки. Очень жарко — режиссёр попросил отключить кондиционеры, так как они слишком шумят. Нужная нам пара появляется среди съёмочной группы и других актёров. На ней — кеды, почти такие же белые, как её зубы. На нём — сиреневая рубашка, которая заставляет задуматься о вкусах директора по костюмам этого фильма.
Луисана Лопилато и Николас Кабре с готовностью приступили к съёмкам. Они готовы справляться с напряжённым съёмочным графиком и удушающей жарой, стоящей на съёмочной площадке. Они, привыкшие к трепетному отношению, будучи звёздами телевидения, теперь оказались в тяжёлых условиях.
Когда-то они встречались, но и по сей день, сохранили хорошие отношения.

— Каково начать сниматься в фильме после такой продолжительной карьеры на ТВ?
Лопилато: Я очень рада. Я уже снималась в фильмах, продолжениях сериалов «Chiquititas» («Детвора») и «Rebelde Way» («Мятежный дух»). Но это моя первая по-настоящему серьёзная роль в кино. Я даже немного… (прерывается) Я жду очень многого от этого.

— Ты боишься?
Лопилато: Конечно. Съёмки для большого экрана — совсем другое дело… Сегодня был первый день съёмок, и, по правде говоря, всё прошло хорошо.

— Вы оба внешне очень красивые актёры. Это, наверняка, помогло вам добиться многого, но в то же время, не было ли это препятствием, мешающим людям воспринимать вас серьёзно?
Лопилато: Нет… (задумывается) А вообще, не знаю. Возможно, но лично я этого на себе не ощущала. Близкие мне люди — семья, друзья — не дают мне это почувствовать. Чтобы добиться того, что я имею сейчас, я изучала театр, прошла через множество кастингов. Всё дело не в удаче, или в том, что мне говорили: «Какая ты красавица!» Помимо этого во мне есть много других талантов.

продолжение

— Ты всё время говоришь о своей семье и друзьях. А как к тебе относится публика?
Лопилато: (Думает, прежде чем ответить) Пожалуй, меня стали признавать как актрису после «Casados con hijos» («Женаты с детьми»).

— Ты снимаешься в кино в тяжёлое для телевидения время. Это поможет тебе подстраховаться в этот период?
Лопилато: Да, немного. Сняться в фильме — потрясающая возможность, учитывая всё то, что сейчас происходит в мире. Нельзя забывать про всемирный кризис. Всё очень сложно, и этот год, наверняка, выдастся тяжёлым.

— То есть, для вас этот фильм, как спасательный круг?
Кабре: Нет. Мне кажется, всё происходит так, как и должно быть. Я всегда год снимаюсь на ТВ, а потом делаю что-нибудь другое. Конечно, мне нравится играть в кино, а уж в такое время особенно. Сейчас многие проекты становятся неудачными, причём я говорю не только о телевидении. В театре также многие постановки провалились. Планировались съёмки множества фильмов, но так и не состоялись. С каждым разом становится всё больше увольнений, страха, неопределённости. Атмосфера очень странная.

— Ты говоришь о том, что многие проекты закрылись, даже, несмотря на то, что они были достаточно хорошими?
Кабре: Именно. Сейчас люди пытаются нажиться на всём, повсюду спекуляция. И теперь многие, по меньшей мере, хотят обезопасить себя.

— Вы оба всё время на виду, про вас пишут в газетах и снимают телепередачи. Как в такой ситуации обезопасить свою личную жизнь? У вас есть какая-то стратегия?
Лопилато: Когда твоя жизнь выставлена напоказ, очень важно сохранить в тайне всё личное.

— Это возможно?
Лопилато: Это трудно. Из своего опыта, я знаю, что не следует говорить о чём-то, если ты не хочешь, чтобы люди об этом знали. И не важно, сколько раз тебя будут об этом расспрашивать.
Кабре: Порой это сложно. Но я не мишень для СМИ. Этот этап популярности для меня уже прошёл, слава Богу. И я многому научился. К примеру, по вечерам я не хожу в места, где я знаю, что наверняка будет пресса. Я стараюсь защитить свою личную жизнь. Я часто повторяю: люди, которые по-настоящему хотят знать меня, они меня знают. Пожалуй, главный плюс в том, чего я добился, — это то, что совсем мало людей знают меня таким, какой я есть, знают, чем я занимаюсь, о чём думаю.

— Вы оба начали сниматься, будучи очень молодыми. Теперь вы готовитесь к работе над очень серьёзным кинопроектом. Вы повзрослели?
Кабре: Каждый шаг очень важен, полон ответственности. У меня впереди ещё очень долгий путь, нужно многому научиться и, конечно же, мне предстоит совершить немало ошибок. Карьера непредсказуема. Твои достижения ничего тебе не гарантируют. Иногда ты делаешь замечательный фильм, который, увы, совсем не добивается успеха.

— Тебе больше нравится сниматься в по-настоящему качественном фильме, но который провалился в прокате, или же ты за фильмы среднего качества, которые, тем не менее, становятся кассовыми?
Кабре: По-настоящему качественные фильмы. Они приносят спокойствие, причём я говорю не только про кино. На ТВ много программ, которые мне не нравятся, но они, тем не менее, становятся хитами. Порой тебе совершенно не нравится серия, а все тебя хвалят, потому что рейтинг оказался высоким. В такие моменты кажется, что людей ничто не волнует.

Роман на хоккейной площадке

«Papa por un dia» («Папа на один день») — новый кинопроект Карлоса Ментасти, Пабло Босси и Telefe Cine, премьера которого намечена на следующие зимние каникулы. Сценарий Хорхе Маэстро рассказывает о жизни Федерико (Николас Кабре), тренера женской хоккейной команды и жениха одной из хоккеисток, Сесилии (Химена Аккарди). Когда у его отца Тоти (Мигель Анхель Родригес) случается инфаркт, Федерико, впервые за два года, отправляется навестить его. При встрече отец просит Федерико позаботиться о Тини (Хулиета Поггио), его 8-летней сестре, о которой Федерико до этого ничего не знал. Жизнь главного героя меняется, не только из-за маленькой девочки, но также, благодаря знакомству с Хулиетой (Луисана Лопилато), капитаном хоккейной команды, тренером которой был Тито.
В актёрский состав также входят Моника Гонсага, Патрисия Соса, Бой Олми и Гого Андреу.

Перевод: Ciela
Источник: Diarioperfil

0

9

Сбывшиеся мечты Луисаны Лопилато.

Модель «47 street» («47-ая улица») рассказала о своей жизни перед и за пределами телекамер. Перед вами простой дружеский разговор, который позволит узнать о жизни этой звезды с открытой душой.
На встречу с журналистом Луисана прибыла ровно в назначенное время, улыбающаяся и готовая отвечать на вопросы о своей жизни и карьере. Так, нам удалось погрузиться в её учебные дни, любовь, призвание, а также раскрыть секрет её красоты.
Удобно расположившись в огромном кресле, мы спрашиваем о начале её актёрского пути. Когда Луисане было всего 4 года, её заметил один продюсер, но мама будущей актрисы категорически отказалась отдавать дочь в эту индустрию. Но, как говорится, от судьбы не уйдёшь, и Луисане представился второй шанс, когда её отец, тоже актёр, тайком отвёл её на пробы.
"С того момента я не переставала работать", рассказывает теперь актриса. «Я снялась в „Mi familia es un dibujo“ („Нарисованная семья“), а потом мне позвонила Крис Морена, за чем последовали „Chiquititas“ („Детвора“) и „Rebelde way“ („Мятежный дух“). Сначала я воспринимала всё это как игру, но со временем я стала понимать, что это занятие позволяет мне зарабатывать деньги, на которые можно купить много нужных вещей. С пониманием этого пришла ответственность», объясняет Лу.
Родители Луисаны хотели, чтобы их дочь, как и любой другой подросток, закончила колледж, поэтому «я оставалась самой обычной ученицей и, хоть и не без помощи друзей, которые объясняли мне многие предметы, получила аттестат», смеясь, вспоминает она.
Как раз в то время в её жизни и появились первые влюблённости и романы. К примеру, первый поцелуй состоялся, когда Луисане было 13 лет. До сих пор она с особым умилением вспоминает об этом мальчике, её однокласснике.
Романтичная и мечтательная Луисана уверяет, что она очень влюбчивая, из-за чего она часто страдала в любви. «Всякий раз, расставаясь с кем-то, я плачу и переживаю. Всё дело в том, что если я с кем-то встречаюсь, то это только потому, что я по-настоящему влюблена», рассказывает она.

— Лу, твоя популярность как-то влияет на твои отношения с мужчинами?
- На самом деле, мне кажется, что их пугает моя известность. Порой они боятся даже просто подойти ко мне.

— Сейчас, когда у тебя есть жених, трудно поддерживать отношения при таком интересе со стороны публики?
- Довольно трудно, все обо мне знают. Но это случается чаще, когда я всё время на виду. Когда я не появляюсь на экранах телевизоров, люди забывают обо мне, и им не интересно, чем я занимаюсь.

продолжение

— Что больше всего привлекает тебя в мужчине?
- Больше всего мне нравятся джентльмены, которые всегда ухаживают за женщинами. Ещё очень ценю чувство юмора. Нравится, когда парень может хорошо пошутить, так что смеешься, потом до упаду.

Луисана учится у многих профессионалов, возможно, так ей удалось сохранить этот образ «ангела», благодаря чему она и по сей день кажется самой обычной девушкой. «Я всегда остаюсь самой собой, естественной. Если я знаю, что меня будут фотографировать, то я, конечно же, наряжаюсь, ведь мне надо поддерживать свой образ. Но когда я иду в гости к друзьям, я всегда одеваюсь просто и удобно — джинсы, футболка, кеды», объясняет актриса, прибывшая на интервью в простых брюках и футболке.
Мы всегда видим Луисану красивой и сияющей, поэтому нас, разумеется, интересует секрет её красоты, так сказать, основы. «Основы? Парфюм, о нём я никогда не забываю. А также увлажняющий крем после душа». А когда речь идёт о романтических свиданиях: «Зависит от того, куда мы пойдём. Но чаще всего мне нравится одеваться удобно и быть собой», утверждает Луисана.

Отвечая на вопросы, Луисана вдруг оживляется и позирует перед камерами в одежде «47 street» — шорты с гетрами, рубашка, галстук и шляпа. Перед камерой она играет с Мартой, серой кошкой, с которой уже успела подружиться. Мы решаем не прерываться на время фотосессии, и продолжаем спрашивать Луисану о её впечатлениях, об этой марке одежды.
"Больше всего в работе с «47 street» мне нравится возможность знакомиться с новыми людьми, дизайнерами, все они для меня как вторая семья", рассказала модель. Также она призналась, что раньше ходила на все съёмки с мамой, «теперь же я хожу одна, так мне гораздо удобнее, и я весело провожу время».

— Лу, тебе предоставляют одежду на мероприятия, или же ты подбираешь всё сама?
- Когда у меня какие-то запланированные мероприятия, я звоню в фирму, и мне присылают на выбор наряды. В остальных случаях я сама хожу по магазинам, выбираю то, что мне нравится.

— Какая одежда тебе больше всего нравится в «47 street»?
- Этим летом появилось огромное множество рубашек в мексиканском стиле и свободных платьев, от которых я просто без ума.

У Луисаны впереди, как всегда множество съёмок (сейчас она снимается в сериале «Atraccion x 4»). Лу готовится к новой роли в фильме с Николасом Кабре «Papa por un dia» («Папа на один день»), съёмки которого начнутся в апреле. А также она записывает сольный диск. «Меня уже долгое время уговаривали записать его, но я всё никак не решалась. Потом мы с сестрой и друзьями написали несколько песен, и нам очень понравился результат. Вся музыка — в стиле поп, и сейчас нам хочется как можно быстрее выпустить альбом», заявляет Луисана.

Говоря об искусстве, мы интересуемся, в какой роли Лу чувствовала себя наиболее комфортно — как модель, актриса или певица?
"Здорово уметь играть на музыкальном инструменте, петь, танцевать… Пожалуй, мне всё нравится."

— Лу, какой ты дашь совет всем девушкам, желающим быть похожими на тебя?
- Совет? Пожалуй, самое важное, — быть настойчивой, готовой бороться за свою мечту.

Поклонники в Интернете.
Поклонники Луисаны из Аргентины и со всего мира прислали ей свои вопросы, желая узнать больше об этой актрисе, являющейся лицом марки одежды «47 street». Вот все секреты относительно красоты, любви и карьеры, которыми поделилась Луисана.

Белен — Парада Роблес, Буэнос-Айрес: Тебе когда-нибудь нравился твой коллега по съёмочной площадке?
Луисана: Да, я встречалась с коллегой по съёмкам «Rebelde way».

Клаудиа — Тьерра дель Фуэго: Каково всегда одеваться в одежду «47 street»?
Луисана: Замечательно, потому что эта одежда разработана специально для молодёжи.

Памела — Ломас де Замора: Какова твоя главная черта?
Луисана: Ответственность.

Флоренсия — Паско, Кордоба: В чём секрет твоих роскошных, блестящих волос?
Луисана: Я не делаю ничего особенного, только шампунь и бальзам-ополаскиватель. Также я пользуюсь специальными масками, которые мне покупает мама, но только раз в 8 месяцев!

Антонелла — Кильмес: Как тебе удаётся сохранить здоровье и такую стройную фигуру?
Луисана: В основном, я стараюсь правильно питаться, но я не зациклена на этом. Сейчас я, в основном, ем на завтрак тосты, на обед — салаты, на ужин — хлебцы с сыром и джемом. Дома иногда перекусываю кашей со стаканом молока. Стараюсь не есть жареное, но лишь потому, что мне не нравится вкус масла.

Патрик — Мурсиа, Испания: На твоём диске будут песни на английском?
Луисана: Пока что таковые не планируются.

Айлен — Маркос Пас, Буэнос-Айрес: Как думаешь, как бы сложилась твоя жизнь, не будь ты «знаменита»?
Луисана: Думаю, что я всё равно была бы актрисой, просто не знаменитой. Возможно, я бы играла в театре, или же стала бы художницей.

Марилу — Лима, Перу: Если бы у вас с Хуаном Монако родился ребёнок, за какой клуб он бы болел — за River или за Estudiantes de la Plata?
Луисана: Смотря, кто бы это был. Если мальчик, то за Estudiantes, а если девочка, то за River.

Перевод: Ciela
Источник: 47 street

0

10

Luisana Lopilato confirmó su boda
"Nos vamos a casar porque estamos muy felices y enamorados"

A sus 22 años, Luisana Lopilato está pasando por uno de los momentos más felices de su vida. Es más, podríamos decir que está viviendo su propio cuentos de hadas. A menos de un año de oficializar su relación sentimental con el cantante canadiense Michael Bublé (34), la actriz que se encuentra grabando la tira “Alguien que me quiera” (que reemplazará a “Valientes” por la pantalla de El Trece), acaba de anunciar que su novio le propuso casamiento. Según se supo, el cantante de "Lost" y "Home", le pidió la mano al padre de Luisana en una cena familiar.

Así, siguiendo el protocolo al pie de la letra (se comprometieron) Bublé logró llegar directo al corazón de la joven Luisana que no se aguantó más y salió a confirmarlo, y por supuesto Semanario estaba presente. “Nos comprometimos y nos vamos a casar porque estamos muy enamorados, no voy a contar más detalles porque prefiero guardarlos para mi intimidad, lo que sí les puedo decir es que estoy muy feliz”, dijo Luisana con una sonrisa que no le cabía en la cara, al salir de la productora Pol-Ka en el barrio porteño de Colegiales, acompañada por Bublé, que también sonriente, asentía con la cabeza todo el tiempo.

El sueño de la modelo y actriz tuvo todos los condimentos necesarios, porque después de escuchar la propuesta de casamiento de la boca de su novio y galán, su príncipe azul sacó del bolsillo un estuche con un anillo y se lo entregó. En el interior había un joya de brillantes que Michael compró en Minichiello, una prestigiosa joyería de Vancouver, Canadá. Sin embargo, el regalo tenía una sorpresa más, ya que el cantante se encargó de diseñar el anillo personalmente, y hasta que no estuvo como él había imaginado, no se quedó contento. Aunque la felicidad que ambos comparten es muy grande, por el momento decidieron no adelantar más detalles de la que seguramente será una de las bodas más importantes de 2010. Aún resta saber cuál será la fecha en la que se realizará la ceremonia y, por supuesto, el detalle más importante será el lugar.

En el entorno de Luisana nadie se anima a adelantar ni un sólo dato, pero está claro que la organización no será tarea sencilla debido a la gran cantidad de kilómetros que separan Argentina de Canadá. Y si a eso le agregamos que tanto los Bublé como los Lopilato son familias muy unidas, no es difícil adividar que la fiesta será para una cantidad de personas más que importante. Así que por las dudas, los amigos y la familia de Luisana ya comenzaron a ahorrar dinero para el pasaje aéreo a Canadá. Hoy por hoy, Luisana y Michael son el sinónimo del amor.

Revista Semanario Nº 1595

+1

11

Публикация в ¡HOLA! Argentina, 25 февраля 2011
Luisana Lopilato cuenta todos los detalles de su boda con Michael Bublé

Con los ojos cerrados, Luisana Lopilato habla del amor de su vida, de ese hombre que la conquistó a fuerza de romanticismo y seducción de cantante. Y lo cuenta mientras le colocan unas largas pestañas postizas y baten su pelo intensamente rubio. La prometida del canadiense Michael Bublé se “escapó” de la mansión que ambos comparten en Los Angeles para disfrutar de sus últimos días de soltera, antes de su casamiento anunciado el próximo 2 de abril. En una ceremonia que será en español y en inglés, los más de 300 invitados serán testigos de la tan esperada boda que tendrá lugar en la imponente Estancia Villa María, ubicada en Máximo Paz. “No va a haber nadie que no pertenezca a mi entorno, sólo estarán mis amigos y la gente que quiero y me quiere”, dice sin revelar nombres ni detalles del día más importante de su vida. El diseño del vestido está guardado bajo siete llaves, lo mismo que la segunda fiesta, que será en mayo, en Canadá. “Lo único que te puedo decir es que ahí voy a usar un vestido de Jorge Ibáñez y que Mike ya tiene pensada una lista de más de seiscientos invitados para la ceremonia en Vancouver. Sé que voy a tener el casamiento que siempre soñé y, sin embargo, lo vivo muy tranquila. Será porque todavía no caigo. Ayer me probaba el vestido de novia y no podía creer que fuera el mío. Pensá que esta escena la viví mil veces en todas las novelas en las que trabajé. Pero ahora es mi vestido y Mike es el amor de mi vida. Será por eso que no estoy tan nerviosa.”

продолжение

–Vayamos por partes. ¿Cómo fue la propuesta de casamiento?
–Muy romántica. Mike estuvo todo el día preguntándome como se decía en español “me quiero casar con vos” y enseguida se lo anotó en el teléfono. En ese momento no me resultó raro porque la verdad es que siempre hablábamos de que algún día íbamos a casarnos. Esa noche nos juntamos en casa con mi familia y ahí empezó a repetir que se quería casar conmigo y todos nos reíamos pensando que era un chiste. Hasta que se arrodilló como un príncipe, sacó una cajita con un anillo y le hizo la pregunta a mi papá. Yo, que todavía pensaba que era una broma, las miré a mamá y a mi hermana y vi que estaban llorando. Mi papá hacía puchero y mi hermano Darío tenía cara de “¡qué groso que sos, cómo te animaste!”. Obviamente le dije que sí.

–¿Cuándo conociste a sus padres?
–Eso fue hace años, cuando recién nos estábamos conociendo. De hecho, todavía no éramos novios y él me invitó a mí y a mis dos hermanos a acompañarlo a Los Angeles. Ahí me presentó a las mujeres de su familia. En ese primer viaje conocí a la mamá, a su abuela y a sus dos hermanas, Crystal y Brandee. Ellas son las que dieron el OK. Creo que Mike quería ver si yo pasaba la prueba. [Se ríe.] Lo bueno es que enseguida pegué muy buena onda con ellas.

–¿Cómo te llevás con tus suegros?
–Desde que nos conocimos me trataron como una más de la familia, me hicieron sentir como una hija más. Me acuerdo que pensé: “Qué lindo sería pertenecer a una familia así”. Hoy, mi mamá se emociona cuando ve cómo me cuida mi suegra. Nunca me pasó de tener una familia política tan unida.

–¿Y cómo es la relación de Michael con tus padres?
–Muy buena. Siempre que viajamos en familia, Mike organiza programas para que hagamos todos juntos. Vamos al cine o a ver un partido de hockey. Mis viejos lo adoran.

–¿Cómo fue que te conquistó?

–[Piensa.] Fue todo muy lento. En realidad, hice el clic cuando conocí a su familia. Ahí me di cuenta de que ese chico con el que salía, en realidad podía ser el hombre de mi vida. Me conmovió verlo con su familia, cómo se comportaba con los que más quería. En ese primer viaje descubrí que había conocido a una persona muy parecida a mí.

–¿En qué sentido?
–En los valores, en lo importante que es para él y para mí la vida en familia. Cuando lo conocí, lo primero que pensé es: “Este tiene 35 años, es cantante, viaja por el mundo, está en cualquiera”. Pero después, Mike me sorprendió. Cuando vamos a Canadá se hace un tiempo para visitar a su abuelo y enseñarle computación, una hora por día. Quiere estar conectado con él cuando está de gira.

–¿Cómo es la vida en pareja?
–Normal, muy cotidiana. Yo me levanto temprano, tengo mi auto, voy al gimnasio. Nos encontramos al mediodía y almorzamos juntos. A él le gusta mucho cocinar, le encanta hacer risotto y sopa. Se toma el tiempo para cortar en trocitos los vegetales y también le pone un poco de pollo.

–¿Qué disfrutan hacer cuando no están trabajando?
–Jugamos al tenis y paseamos mucho. A él le encanta salir a caminar por las calles de Vancouver.

–¿Y a vos?
–No, a mí no. [Se ríe.] Odio caminar. En realidad odio todo lo que tenga que ver con la actividad física. En serio, lo odio. Voy al gimnasio porque lo tengo que hacer, no porque sea un disfrute para mí.

–Vos salís a caminar para darle el gusto a Michael, ¿y él qué hace por vos?
–[Piensa.] Me acompaña a ver las películas más malas que te puedas imaginar. Pobre, ya lo llevé a ver una de perros y las típicas románticas que me encantan para llorar. El siempre me dice que ningún otro novio aceptaría ir a ver esas películas. [Se ríe.] Esos pequeños gestos yo los vivo como grandes pruebas de amor.

–¿Cómo es estar en pareja con una celebrity internacional?
–Los dos lo vivimos con mucha naturalidad. A Mike y a mí nos gusta la fama, la disfrutamos. Yo trabajo desde los 6 años y creo que el día en que nadie me pare o me pida una foto, me sentiría rara. Tal vez piensen que estando en Hollywood es distinto, pero allá también las celebrities viven su propia normalidad. La fama es parte de la vida que a veces te toca vivir. Después llegás a tu casa y sos vos.

–¿Qué canción te va a cantar Michael en la fiesta de casamiento?
–No tengo idea, dice que es sorpresa. Igual me gustan todas sus canciones, en especial cuando me canta en italiano, eso es muy romántico.

–¿Ya eligieron el destino de la luna de miel?
–No sé. Le dije a Mike que lo decida él. Por ahora estoy a full con la organización del casamiento y terminando de decorar nuestra casa en Nordelta.

–¿Dónde van a vivir después de la boda?
–Y… un poco allá, un poco acá. Los Angeles, Canadá, Buenos Aires. Va a ser difícil pero hasta ahora nos arreglamos así bastante bien. Todo va a depender de mi trabajo y las giras de él.

–¿Tienen ganas de tener hijos?
–Los dos queremos tener familia numerosa, nos encantan los chicos. Tengo 23 años y quiero esperar un poco, por lo menos hasta los 26. Esa es una linda edad para ser madre.

–Hace un rato mencionaste lo romántico que es Michael...
–Sí, él está re pendiente de lo que necesito, de lo que me gusta y lo que me hace feliz. No se pierde ni un detalle, es muy caballero. Siempre me pregunta cómo estoy. Y esa pregunta tan simple a mí ya me hace feliz.

–¿Qué es lo que más te enamora de él?
–Me conmueve su entusiasmo por la vida. Mike es una persona muy positiva en todo lo que hace. En ese sentido, me incentiva constantemente a ir para adelante. El día de mañana quiero tener mi propio business, pero no un negocio de ropa sino algo que sea bueno, que ayude a la gente, un hogar de niños, por ejemplo. Y en vez de decirme que no delire, me alienta a pensar en cómo concretarlo. Y eso me gusta, que nada lo frene. No tiene límites para seguir creciendo. Al principio de nuestra relación me daba miedo este amor a distancia, y él siempre me respondía: “Ya lo vamos a solucionar. Vivamos este presente”. Y miranos ahora, estamos muy cerca de dar el sí.

0

12

CARAS, №1523, март, 2011
“Mike quiere que la boda sea como la soñe”
Luisana Lopilato anticipa su millonaria union con Buble

Es un vicio de la soltería del que Luisana Lopilato (24) no abdicará, ni siquiera cuando adopte como propio el apellido Bublé: chequear cada cinco minutos su Blackberry, ese puente que la mantiene unida full time a su futuro esposo, Michael Bublé (35). Con un ramo de rosas en una mano y su celular en la otra, la actriz protagonizó una producción exclusiva para CARAS, a 19 días de su ansiada boda. No perdió el encanto de los primeros tiempos sino que, por el contrario, a esa inocencia juvenil le sumó la madurez de una joven con serias aspiraciones a convertirse pronto en madre. “Antes de los 30, quiero tener dos hijos”, advierte la actriz, quien llegó al país el sábado 12 de marzo, al mediodía, directo de Hong Kong, la última parada después de acompañar a su futuro marido en su gira por Australia y Singapur. “Ahora, a ultimar detalles”, anticipa Lopilato, antes del clímax de esta película, que culminará en el altar, el 2 de abril, en una ceremonia religiosa oficiada por un pastor de la Iglesia Católica Apostólica, en la Estancia Villa María Equestrian & Golf Estates, de Máximo Paz, que perteneciera a la familia Pereda. El complejo tiene 624 hectáreas arboladas con más de 20.000 especies, un casco histórico que alojará a los novios y sus familiares directos, centro ecuestre, canchas de polo y golf con el sello de Eduardo Romero y Andrés Romero, e incluso club de tenis dirigido por Guillermo Vilas. La fiesta, que supera los 500.000 dólares, de la que participarán 300 invitados —40 de ellos vendrán especialmente desde Canadá—, será en una carpa de piso negro, ambientada por Martín Roig e iluminada con 12 arañas de cristal, y una pared lateral trasparente, con vista al casco histórico y al jardín con árboles de más de 80 años de antigüedad, donde se instalarán livings al aire libre. En caso de lluvia, habrá una carpa trasparente de emergencia para la ceremonia. El DJ será Alejandro Massei y el catering de EAT, la misma empresa que proveyó el servicio del casamiento de Mauricio Macri y Juliana Awada. Como dato llamativo, los baños químicos tienen las comodidades de un hotel cinco estrellas, empapelados en tela e íntegramente automatizados.

продолжение

La boda será como la soñó Luisana, según pidió expresamente el propio Bublé. Asistida por su wedding planner, Bárbara Diez, todas las decisiones pasaron por ella, excepto una: la luna de miel. Esa será la gran sorpresa que recién se develará después de la fiesta y minutos antes de subirse al avión. Es por eso que Luisana le encargó a su asesor de imagen, Bernie Catoira, que le prepare una valija para invierno y otra para verano. Una quedará en Buenos Aires y la otra, por el momento, tiene destino incierto. Entre las sorpresas que trascendieron habrá un show de Ricardo Montaner y un mini recital de Bublé, quien le dedicará algunas canciones a su flamante esposa. Del exterior, llegará una celebrity internacional, aunque ese es uno de los top secrets de la fiesta.

El vestido del Civil será de Sylvie Burstin, al igual que el de la ceremonia religiosa. Como segundo cambio, la casa europea Marchesa le obsequió un diseño exclusivo, que usará durante la fiesta. Para los zapatos, hay tres opciones: Jimmy Choo, Manolo Blahnik y la local Lonté. El peinado será de Alberto Sanders y el make-up de Paola Dessaner. Michael no se quedará atrás y ya eligió un smoking de Gucci, en uno de cuyos bolsillos llevará las alianzas de platino de Tiffany. Las damas de la familia Lopilato y el cortejo se vestirán con Jorge Ibañez, quien también le diseñó un traje de novia de estilo principesco a Lopilato. Los hombres Lopilato eligieron a Daniel Casalnovo. La lista de regalos se realizó en Frávega y un sitio de Internet llamado Wed Company, que incluye entre los posibles obsequios una cama con mesas de luz de $9.950. Como si el festejo local no fuera suficiente, la boda tendrá su segunda parte en Canadá, donde la madre de Bublé, Amber, ya organizó un festejo para 500 personas en un club de golf de Vancouver.

De la ansiedad de la boda, de cómo se conocieron, del día que le pidió casamiento, de su vida futura entre Los Angeles y Buenos Aires, e incluso quién cuidará a sus cuatro perros y siete gatos mientras no esté, de todo eso y mucho más, habla la actriz, en su última entrevista como soltera.

—¿Vive la boda como una realidad o todavía la confunde con un sueño?

—Desde chica soñé con este momento, con casarme y ser una madre joven. Siempre quise tener mi familia.

—Pero nunca imagino que sería con una estrella internacional como Michael Bublé.

—El es muy de barrio como yo, normal, y por eso nos encontramos. Pero no siento una diferencia, con él todo es normal. Le encanta la familia y los dos soñamos con ésto.

—¿Cómo se conocieron?

—En su show en Buenos Aires. Lo fui a ver cantar y me invitaron a sacarme una foto con él.

—¿Era fan suyo o simplemente la invitaron?

—Fui porque compré las entradas. Yo tocaba el saxo e interpretaba sus canciones. Fui, nos sacamos fotos, pero yo no hablaba inglés y por eso no pudimos hablar.

—¿Cuál fue la primera impresión?

—No me lo imaginaba como era, sino de otra manera. Lo imaginaba más serio, nunca tan familiar como es él, que ese día estaba con su abuelo, Donald. Todos le decimos “grandpa”, por abuelo inglés.

—¿Cuándo empezó a ver a Michael con otros ojos?

—Con el tiempo. Empezamos a hablar por mail, estudié inglés y él un poco de español, y así nos fuimos comunicando. Después de cinco meses de habernos conocido, vino a la Argentina, pero especialmente para conocernos. Vino de sorpresa, con su asistente y un traductor.

—¿El traductor salía con ustedes?

—¡Sí, a todos lados! Fuimos al cine, a comer.

—¿Le pidió un beso por él?

—¡No! En un primer momento no hubo beso.

—¿Es una mujer difícil?

—No, es que él es un hombre muy respetuoso. No pretendía ‘agarrarme’ en el primer viaje y romperme la boca. Es súper respetuoso, ni siquiera lo insinuó. Después de un tiempo, yo viajé a Los Angeles con mis hermanos y ahí sí nos dimos un beso.

—Hubo una previa importante entonces antes de formalizar.

—El conoció a mi familia esa vez, le cayó re bien a mis hermanos y a mis papás.

—¿Qué tiene él que no tuvieron otros para tomar esta decisión?

—Me trata como una princesa. (risas) ¡Esa es re-típica! ¡Tiré un re-título ahí! ¿Qué tiene? Se preocupa por lo que yo opino, me da mi lugar como mujer. Eso no significa que mis otros novios no lo hayan tenido, sino que me hace sentir presente en su vida y estoy, más allá de la distancia, como si estuviera con él todo el tiempo.

—¿Cómo se mantienen en contacto?

—No siento la distancia. Nos llamamos todo el tiempo, estamos con la computadora.

—¿Es verdad que la llama cincuenta veces por día?

—Es verdad y yo también lo llamo a él cincuenta veces por día. Es mutuo. Hablamos todo el tiempo.

—¿Tuvo la oportunidad de conocer muchos lugares?

—Australia ya conocía y de hecho ya habíamos ido juntos antes. Conocí París, Nueva York. a su manera. El me lleva a caminar, me muestra los mejores lugares de cada ciudad.

—¿Es una persona muy asediada por el público?

—Mucho, casi que no puede caminar. Yo me llevo re-bien con eso, le saco fotos, ¡casi soy una fan más!

—¿Cómo se llevan con el tercero en discordia: la distancia?

—No sentimos la distancia.
Sigue

La única condición es que no tienen que pasar más de dos semanas sin vernos Ahora estaba sin trabajo así es que nos veíamos más seguido

—Es una desempleada o, mejor dicho, a partir de ahora una ama de casa

—Tengo mis animales, propiedades que tengo que mantener, pagar cuentas No estoy trabajando, pero sigo con mis obligaciones

—¿Y las mascotas dónde las deja?

—Con mi mamá Tengo cuatro perros y siete gatos Pero me ayuda mi familia Organicé el casamiento que fue un gran trabajo, entregar las invitaciones, armar las mesas Todo eso es muy complicado

—Y ¿cómo se organizan? ¿quién decide de los dos?

—El siempre dice que le gustaría que el casamiento sea como yo lo soñé y como quiero Quiere que sea “mi casamiento” y que lo disfrute Me repite que esa noche sea la noche que siempre soñé Y se lo dice a todo el mundo, como a Bárbara Diez, que es nuestra wedding planner, a quien le remarcó “yo quiero que Luisana tenga la boda de sus sueños, no me preguntes a mi, preguntale a ella”

—¿Cómo es la boda que sueña?

—El casamiento es al aire libre, pero compartiendo lo que nos gusta a los dos, así que será una boda elegante

—¿Qué tendrá de Ud y qué de él?

—Tiene de los dos, pero una fusión de nuestros gustos Los colores que elegimos, la música, yo cedí en algunas cosas y él en otras

—¿Va a cantar?

—Sí, va a cantar

—¿Viene alguna celebrity internacional?

—Va a cantar Ricardo Montaner, que ya se sabe Para mis amigos que me preguntaban si va a haber alguna sorpresa, les digo que la sorpresa era Montaner, pero ¡ya no es más sorpresa! (risas) Alguna celebrity de afuera vendrá, pero ¡es top secret!

—¿Cómo le propuso casamiento?

—Fue en una cena familiar, en mi casa de Buenos Aires Venía practicando todo el día cómo decir “¿me quiero casar con vos?”, en español, y yo le enseñé cómo se decía, pero no me llamó la atención porque siempre me preguntaba cómo se dice esto o aquello Y como nosotros siempre hablábamos del casamiento y de los hijos que vamos a tener, no me pareció raro Esa noche fuimos a comer y les decía a todos “me quiero casar con Lu, me quiero casar con Lu”, ¡y todos nos reíamos creyendo que era un chiste! El pensaba que lo estaba diciendo mal, hasta que en un momento se agacha y le pide la mano a mi papá Fue en noviembre de 2009

—¿Se van a casar por Iglesia?

—Va a ir un pastor de la Iglesia Católica Apostólica, a casarnos en el lugar donde se realiza la fiesta La idea original era también traer a una autoridad de una Iglesia de Canadá, pero no puede viajar, así es que ahora va a haber un pastor local

—¿Es religioso Michael?

—Cree mucho en Dios, al igual que yo Tenemos los dos mucha fe así es que estamos conectados

—¿Definieron dónde se irán de la luna de miel?

—Es sorpresa de él y no tengo idea Yo me ocupé del casamiento y ésa será su tarea

—¿Quiere adelantarle algún destino para que no se equivoque en la elección?

—(Risas) Siempre digo que nosotros vivimos como si estuviéramos todo el tiempo de luna de miel porque viajamos permanentemente y tenemos momentos solos Cada ciudad a la que vamos, salimos a comer a la noche, vamos al cine, a caminar, y estamos siempre solos Vivimos una luna de miel permanente Siempre hay sorpresas o nuevos lugares, y eso hace que te dan más ganas de todo

—¿Cuál fue la última sorpresa de futuro esposo?

—La última sorpresa fue para el Día de los Enamorados Me hizo un mail muy gracioso con tipitos que bailan y me mandó flores a través de un delivery Pero todos los días hay una sorpresa nueva

—¿Se imagina como madre?

—Me encantaría, siempre me vi como una mamá joven Antes de los 30 me gustaría tener dos hijos Uno a veces planea y no sabés

—¿Dónde van a criar a sus hijos?

—En los dos lados, mientras no tengan que estar en el colegio Después veremos qué va a pasar

—¿Cómo es la vida en Los Angeles?

—Pasó mucho tiempo allá y a mi me encanta la ciudad de Los Angeles por el clima sobre todo porque te pone en un lugar más feliz Te levantás a la mañana, tomás un poquito de sol, salís, hace mucho calor, y caminás Es como en Buenos Aires cuando es verano Te levantás con otro humor, la gente te ayuda, hay buena onda

—¿Es verdad que tienen de vecinos a Sarah Jessica Parker y a Keanu Reeves?

—¡No! Pero tengo a Jennifer Aniston de vecina

—Bueno, no está nada mal

—(Risas) La tengo enfrente

—¿Le fue a pedir un poco de azúcar por ejemplo?

—Si algún día necesito ¿por qué no?

—¿Se la cruzó?

—La he visto, pero no hay relación porque no la cruzamos nunca Si pasamos y la encontramos, la saludamos pero siempre la vemos en el auto yéndose Te das cuenta que está en la casa porque hay gente todo el tiempo, vienen y le dan regalos, le tocan el timbre, viene un remis o el jardinero Hay movimiento pero no se la ve porque está todo el tiempo grabando o filmando Ahora creo que estaba en Nueva York

—En el futuro, ¿le gustaría instalarse en la Argentina o está la posibilidad de irse para allá?

—Soy argentina y no puedo pasar un mes sin venir acá O sea que depende de dónde esté trabajando y dónde me sienta más feliz Por lo menos Mike no es egoísta en ese sentido y me deja elegir lo que quiero Si tengo que trabajar acá él me acompaña y está todo bien, y si tengo que hacer una tira todo el año, se acomodará los shows Y lo mismo haré yo si él tiene que irse a vivir tres o cuatro meses a París por alguna grabación allá

—¿Piensa dejar de trabajar y convertirse en un ama de casa?

—Nooo!, voy a seguir trabajando Tengo para hacer una serie que se llama “Rio”, en inglés, son ocho episodios Es para la cadena ABC, que hizo la serie “Las Vegas”, que duró 13 años, y saldrá en la televisión de los Estados Unidos Hago de una latina que habla inglés

—¿Cómo le va con el inglés?

—Me defiendo muy bien Lo nota sobre todo la gente que me conoce desde el principio y no lo pueden creer cómo avancé

—O sea que cuando el pastor le pregunte: ¿Do you want to marry Michael? ¿Qué le contestará?

—¡Yes, I want! ¡Pero no va a hacer falta! ¡Por suerte, el casamiento va a ser en español! Aunque va a estar traducido al inglés para los 40 invitados de Mike Los invitados de él van a venir desde Canadá y nosotros vamos a pagar todo, los tickets y el hospedaje En esta boda no hay canje, ¡pagamos todo in cash!

0

13

LUISANA LOPILATO Y SU GRAN CASAMIENTO ARGENTINO
Луисана Лопилато и её большая аргентинская свадьба!

Luisana Lopilato приехала в Аргентину в субботу для подготовке к свадьбе с Michael Bublé, которая состоится 2 апреля.Церемония пройдет в Villa María в Máximo Paz, Ezeiza.Luisana помогает нанятая ею  известный организатор свадеб Bárbara Diez, . В ближайшее дни актриса встретится с диск-жокеем, выберет отели для размещения родственников и друзей. На свадьбе невеста будет в платье от Sylnie Burstein, а жених оденет смокинг. Церемонию проведет священник, владеющий двумя языками.Приглашены Guillermo Francella, Florencia Peña, Erica Rivas, Marcelo de Bellis, Diego Topa, Marley, Miguel Ángel Rodríguez, Alicia Zanca, Geogina Barbarossa, Adrián Suar и Griselda Siciliania, ну и другие. После церемонии в Аргентине, новобрачные полетят в Канаду, где пройдет еще одна церемония бракосочетания 31 мая.

оригинал

La actriz llegó a Buenos Aires el sábado para ponerse a punto con los detalles de su boda, que será el 2 de abril. Con la ayuda de la organizadora de eventos, Bárbara Diez, Luisana se reunirá toda la semana con los responsables de la fiesta, según publica el diario Crónica. Enteráte quiénes están invitados.

Luisana Lopilato llegó a Argentina el sábado cargada de energías para ponerse al día con todos los detalles de su casamiento en el país con Michael Bublé, el próximo 2 de abril.

Ya confirmada la fiesta en el palacio Villa María en Máximo Paz, Ezeiza, la actriz comienza la ronda de reuniones con los responsables de su boda, según publica el diario Crónica.

Pero Luisana no está sola sino que contrató los servicios de Bárbara Diez, conocida organizadora de casamientos, para que la ayude. Durante los próximos días, la joven actriz se reunirá con el disc jockey así como arreglará los hoteles donde se alojarán los familiares e invitados del exterior.

Luisana lucirá un vestido de Sylnie Burstein mientras que Bublé usará un smoking. La ceremonia será oficiada por un pastor bilingüe.

La lista de invitados incluye a Guillermo Francella, Florencia Peña, Erica Rivas, Marcelo de Bellis, Diego Topa, Marley, Miguel Ángel Rodríguez, Alicia Zanca, Geogina Barbarossa, Adrián Suar y Griselda Siciliania, entre otros.

Después de la fiesta en Argentina, la pareja se volverá a casar en Canadá el 31 de mayo.Diarioshow.com, 15.03.2011

0

14

Mirá la boda Lopilato-Bublé

Свершилось, пара узаконила свои отношения!

Como si fuera toda una celebridad, la televisión transmite en vivo el casamiento de la ex “Chiquititas” y la mega estrella musical Michael Bublé. Alianzas de platino de Tiffany, safari por África de luna de miel y más de 300 invitados a la fiesta que se celebrará en la estancia Villa María son algunos de los detalles que ya se conocen del evento. El vestido para el civil, corto de color lila nada tiene que ver con el que usará para la ceremonia religiosa, donde lucirá como una princesa. Los zapatos serán de Manolo Blahnik.  Muy natural, se la vio casi sin maquillaje y con el pelo suelto. Ricardo Montaner, quien viajó a la Argentina especialmente para la ocasión, será quien anime la fiesta ya que la rubia no quiso por ningún motivo que su flamante marido cantara en ella. Se estima que todo el evento costó 500 mil dólares. Todavía falta la segunda parte que se realizará en Vancouver y contará con 700 invitados.

0

15

Наконец то свершилось..Платье для бракосочетания (гражд.церемония) очень и очень миленькое.И цвет и фасон.
А в свадебном она похожа на принцессу (с такой то фигуркой)..Но жаль что без фаты..Хотя может в церкви она была с ней.Она же каталичка-у них это должно быть))
Вообщем ПОЗДРАВЛЯЕМ молодых от всего сердца!!

0

16

Насколько я знаю, у них уже есть малыш?

0

17

Laleska написал(а):

Насколько я знаю, у них уже есть малыш?

нет..никого у них нет..И пока не планируют)

0

18

Антонина написал(а):

нет..никого у них нет..И пока не планируют)

Просто в инете я видела её фотки с животиком, или это фотки со съёмок?

0

19

Laleska написал(а):

Просто в инете я видела её фотки с животиком, или это фотки со съёмок?

со съёмок (наверное "4 дороги"..там она с малышом)
Я вообще удивляюсь как у таких родителей невзрачных родилась такая красавица))
Из молодых актрис..- мне нравится Луисана и Калу Риверо.Очень яркие девчонки)

0

20

Антонина написал(а):

со съёмок (наверное "4 дороги"..там она с малышом)

Помню-помню...Хотя та фотка была свежая, с 2010 года...

Антонина написал(а):

Я вообще удивляюсь как у таких родителей невзрачных родилась такая красавица))
Из молодых актрис..- мне нравится Луисана и Калу Риверо.Очень яркие девчонки)

Генетика-продажная девка, или же она как русская рулетка- никогда не знаешь, на кого будет похож бейбик

0


Вы здесь » О сериалах и не только » Актрисы сериалов Латинской Америки. » Лусиана Лопилато / Luisana Lopilato