Сезон 3
Сезон 3. Эпизод 1. Нейтральная полоса (No Man’s Land)
* Шеппард: Это будет просто прогулка по парку… очень страшному парку, полному чудовищ, которые хотят меня убить.
* Шеппард: Начинаем операцию «Это скорее всего закончится плохо.»
* Шеппард: (увиливая от обстрела) Так, как насчёт той помощи, которую ты обещал?
Майкл: Я тебе говорил целиться в гипердвигатель.
Шеппард: Я это знал.
Майкл: Я ничего больше делать не могу.
Шепард: Можешь, чёрт побери. Отзови Стрелы!
Майкл: (раздражённо) Они меня не будут слушаться.
Шеппард: Это не помощь, Майкл!
* МакКей: Их операционная система в полном беспорядке. Хорошо, что я помню DOS. (Ронон смотрит на него вопросительно) Поверь мне. Это было смешно.
* МакКей: Откуда ты появился?
Шеппард: Я прицепился к их обшивке перед тем, как мы прыгнули в гиперпространство.
Ронон: Хороший приём.
Шеппард: Я его видел раз в кино.
Сезон 3. Эпизод 2. Незаконнорожденный (Misbegotten)
* Вейр: Извини что я тебя ставлю в такую ситуацию, но ты — единственный, кроме полковника Шеппарда и генерала О’Нилла, кто стрелял зондом из этого кресла.
Беккетт: (Иронически) Это как раз те двое, которых я чуть не убил тогда.
* (Вулси говорит Вейр что комитет хочет её заменить военным лидером.)
Вулси: Слушайте, Пегас так далеко, что они никогда не думали, что Рейфы будут угрожать кому-то вне членов экспедиции.
Вейр: Это был их протест военному контролю Атлантиса, который меня поставил в эту ситуацию!
Вулси: Ничто не обновляет веру в военных как угроза вторжения жизне-сосущих инопланетян.
(Позже.)
Вулси: Комитет решил что, на данный момент, Вам лучше всего продолжать управлять экспедицией в Атлантисе.
(Вейр удивлённо молчит.)
Вулси: Вы удивлены?
Вейр: Да, удивлена. Значит интернациональное недоверие военным США гораздо больше их страха «жизне-сосущих» инопланетян.
* Шеппард: Просто из политического интереса, сколько у нас будет проблем, если я этому парню Вулси врежу в морду?
Вейр: Могу я спросить, зачем тебе это хочется сделать?
Шеппард: Просто импульс, который у меня был, и который, я подозреваю, появится, когда я его опять увижу. Ему даже не нужно говорить.
Вейр: Я тебя таким никогда не видела. Что Вулси тебе сказал?
Шеппард: Кроме того, что он осуждает каждое твое решение?
Вейр: Джон Шеппард, ты защищаешь мою честь?
Шеппард: …и осуждает меня за моё с тобой согласие.
Вейр: Ну, не слишком плохо о нём думай. По-моему, из всех кружащих волков, он меньше всего кусается. Он может даже убедить других оставить нас в покое.
Шеппард: Значит… никаких мордобоев?
Вейр: Верная мысль.
* Шеппард: Как у нас с оружием?
МакКей: Мы бы и по сараю не попали.
Шеппард: Но корабли-ульи в сто раз больше.
МакКей: Гигантский, летающий сарай! Мы бы по нему не попали!
Сезон 3. Эпизод 4. Сатеда (Sateda)
* (МакКею в зад попала стрела.)
МакКей: (кричит) Ничего не случилось!
* Шеппард: (по радио) По-видимому, Ронон не хочет уходить.
МакКей: (по радио) Ну, очень плохо! Скажи этому неблагодарному примеру неразвитого человечества, что мы пришли сюда, чтобы спасти его, так что пусть он встаёт со своей з..
Шеппард: (Ронону) МакКей говорит что он очень обижен тем, что ты не идёшь с нами.
* (Шеппард, Тейла, и Ронон дерутся с Рейфами; МакКей с Беккеттом ждут в Прыгуне.)
Шеппард: Ронон считает, что он может заставить главного Рейфа, ответственного за всё это, спуститься сюда и драться с ним, если мы сперва убьём всех этих Рейфов.
МакКей: Это самый тупой план, который я когда-либо слышал.
Шеппард: Не знаю. Убивать группу Рейфов — всегда хорошая идея, по-моему.
МакКей: Они вас превосходят численностью двадцать пять к трём!
Беккетт: (смотрит на детектор живых существ) Вообще-то уже двадцать три к трём… двадцать два…
Тейла: И Ронон очень зол.
МакКей: (саркастически) Ох, это уравнивает шансы.
* (Беккетт хватает автомат.)
МакКей: Ты куда?
Беккетт: Я им помогу.
МакКей: Ты с ума сошёл?! Ты же доктор!
Беккет: При чём тут одно к другому?
(МакКей пытается взять свой автомат.)
Беккетт: Что ты делаешь?
МакКей: Я иду.
Беккетт: Ты же еле ходишь!
МакКей: Я хожу нормально, я просто сидеть не могу!
Беккетт: И ты плохой стрелок!
МакКей: А ты, что, вдруг стал Рэмбо?!
* Ронон: (о главном Рейфе) Если ты его убьёшь до меня, я убью тебя.
Шеппард: А если он тебя убьёт первым?
Ронон: Тогда можешь его убивать.
(Позже, Беккетт собирается убивать того же Рейфа с помощью прыгуна.)
Беккетт: Если ему что-то не нравится, пусть подаст на меня в суд.
Сезон 3. Эпизод 5. Потомки (Progeny)
* (Комманда готовится отправлятся на другую планету. Шеппард заходит в зал с вратами и видит Ронона со своим бластером.)
Шеппард: Убери эту штуку. Мы им сказали, что мы дружественные.
Ронон: (прячет бластер в кобуру) Я дружественный.
Шеппард: Эта штука включена в режиме «оглушить»?
(Ронон достаёт бластер и переключает его с режима «убить».)
Шеппард: (саркастически) Дружественный.
* Шеппард: Я всё ещё ожидаю встретить Древнюю расу которая изобрела автомобиль.
Сезон 3. Эпизод 6. Настоящий мир (The Real World)
* О’Нилл: Ну, Вам нужно отработать себя в игровую форму… провести немного времени на коротких сменах перед тем, как прыгать в первую линию.
Вейр: Извините. Я ничего не знаю о футболе.
О’Нилл: По-видимому, о хоккее тоже.
* О’Нилл: Так, только для уточнения, мы против распространения ядерного оружия, правильно?
* МакКей: (смотрит на Беккетта) Что?
Беккетт: Что?
МакКей: Ну, твой вид. Я выгляжу так же, когда мне в голову приходит гениальная идея.
Шеппард: Откуда ты знаешь, как ты выглядишь?
МакКей: Потому что это случалось неоднократно перед зеркалом, хорошо?
Сезон 3. Эпизод 7. Точка соприкосновения (Common Ground)
* (Группа Шеппарда отходит к вратам под огнем неизвестных)
Тейла: Быстрее, Родни!
Родни: Да я и так уже на максимальной передаче!
Ронон:Может останемся? Мы легко их уложим.
Шеппард:Отставить! Мы даже не знаем кто это. Родни, быстрее набирай адрес Атлантиды!
Родни: Как будто, пролетающие мимо головы пули мало подбадривают.
* Рейф: Ты больше похож на Рейфов, чем ты думаешь.
Шеппард: Не думаю, что мне это нравится.
Рейф: Ты многого о Рейфах не знаешь, Шеппард.
* (Шеппард соблюдил договор и всего лишь оглушил Рейфа, с которым он работал.)
Рейф: (очнувшись) А, Шеппард. Я думал, что ты…
Шеппард: Ты многого не знаешь о людях.
Сезон 3. Эпизод 8. МакКей и миссис Миллер (McKay and Mrs. Miller)
* Джинни (обращаясь к Родни): Во что ты себя вовлёк, Мередит?
Картер: Мередит?
МакКей: Это долгая история.
Джинни: Это его имя.
Картер: Твоё имя Мередит МакКей?
МакКей: Мередит Родни МакКей, да, но я предпочитаю «Родни». Слушай, мы можем оставаться на теме? Посмотри в окно. Намного интереснее моего имени.
Картер: (улыбаясь) Тебя зовут Мередит?
* МакКей: Так, я не хочу тебя пугать, но тебе нужно знать ставки. Мы на войне.
Джинни: (подозрительно) Ты её начал?
МакКей: (защитно) Что?! Нет! Ты что?!
* (Джинни и МакКей телепортируются в Атлантис.)
Джинни: Чёрт возьми! Это не может быть полезно для здоровья.
Шеппард: Можно не беспокоится. Я это делал дюжины раз. Джон Шепард.
МакКей: Она замужем, и она моя сестра.
Шеппард: (защитно) Я просто здороваюсь.
МакКей: Да, нет, я знаю точно, что ты делаешь. Я таким тебя уже видел… Кирк. (опять ссылка на "Звездный путь")
* (МакКей разговаривает с МакКеем из другой вселенной, который зовёт себя «Род».)
Род: Я тебе завидую. Ты говоришь всё, что у тебя на уме, несмотря на то, каким ты при этом выглядишь. Я только могу представить такую свободу, не беспокоясь, нравишься ты людям или нет.
МакКей: О. (пауза) Я людям не нравлюсь?
Сезон 3. Эпизод 10. Возвращение — Часть 1 (The Return — Part 1)
* Шеппард: Жизнь не честна — она просто честнее смерти.
Вейр: Оскар Уайльд?
Шеппард: «Жених принцессы». Хороший фильм.
* (Вейр, МакКей, Беккетт, и Шеппард в ресторане. Телефон Вейр начинает звенеть, затем телефоны МакКея и Шепарда.)
Беккетт: Я не взял с собой этот кусок пластика. Что происходит?!?
Сезон 3. Эпизод 11. Возвращение — Часть 2 (The Return — Part 2)
* О’Нилл: Это я слышу доктора Вейр?
'Вейр: Да, генерал, я тоже рада вас слышать.
О’Нилл: Я не говорил, что я рад, Элизабет. Пожалуйста, не огорчайся, когда я буду удивлён, что Лэндри тебя послал на такое задание.
Вейр: Ну, сэр, генерал Лэндри не санкционировал это задание.
О’Нилл: Так значит я могу предположить, что вы не окружены тяжело-вооружёнными SG командами и молодыми, бравыми пехотинцами?
Вейр: У тебя есть я, Шеппард, Тейла, Ронон, МакКей, и доктор Беккетт.
О’Нилл: (саркастически) Ах, доктор Беккетт с вами? Ну, мне уже легче.
Беккетт: (шёпотом Вейр) Что он имеет в виду?
* Шеппард: У нас есть план, сэр. Хороший план.
О’Нилл: Уверен что есть, полковник. Но, на случай, если Вы не потерпите полную неудачу… Вы уволены.
Шепард: Да, сэр, жду с нетерпением.
* Талус: Что ты делал в затопленной части города?
О’Нилл: Плавал на спине.
* О’Нилл: Это больше похоже на план П, да? В смысле, «нам полный…».
Сезон 3. Эпизод 12. Миражи (Echoes)
* Шеппард: (пытается привлечь внимание МакКея) Канадская футбольная лига — шутка. Селин Дион уже всем надоела. Зеленка умнее тебя!
МакКей: (ничего не услышав) Эй! Я нашёл упоминание био-лаборатории в базе данных. Древние учёные использовали её, чтобы изучать животную жизнь. Нам нужно её проверить.
Шеппард: Хорошо, Мередит.
Сезон 3. Эпизод 14. Дао Родни (The Tao of Rodney)
* Зеленка: Обычно, если бы доктор Эспосито не была поблизости, вряд ли ты был таким опрометчивым, как тогда.
МакКей: Ты что, псих?
Шеппард: Которая из них Эспосито?
Зеленка: Ох, длинные чёрные волосы…
Шеппард: Ах, да, та с хорошенькой маленькой…
МакКей: Хватит! Мы здесь пытаемся работать.
Шеппард: Чтоб ты знал, я собирался сказать «улыбкой».
МакКей: Да, конечно.
* (МакКей случайно поднял Беккетта в воздух мановением руки.)
Вейр: Родни?
МакКей: Поверьте, меня это тревожит так же, как и вас.
Беккетт: Я так не думаю!
Сезон 3. Эпизод 17. Воскресенье (Sunday)
* Шеппард: Ты с кем-нибудь встречаешься?
Ронон: Ты имеешь в виду женщину?
Шеппард: Или мужчину.
Ронон: Нет.
Сезон 3. Эпизод 18. Погружение (Submersion)
* (Шепард и Ронон поймали Королеву рейфов, привязали к кровати и накачали успокоительными)
Королева(Яростно): Вы все скоро умрете!
Вейр: Правда?
Шепард: А поконкретнее?